اینجا محل تبلیغات شماست

اینجا محل تبلیغات شماست

آوای مرز : برای نخستین بار نرم‌افزار «هه ژارانه» شامل ترجمه رباعیات حکیم «عمر خیام» با صدا و دکلمه استاد «هژار موکریانی»، توسط صدا و سیمای مرکز مهاباد طراحی و رونمایی شد.

رئیس صدا و سیمای مهاباد در مراسم رونمایی از این نرم‌افزار گفت: این کار سرآغاز پروژه های برجسته دیگری است که در آینده مرکز در نظر دارد انجام دهد.

مدیر فضای مجازی مرکز صدا و سیمای مهاباد نیز گفت: این اپلیکیشن که برای اولین بار در مهاباد رونمایی می‌شود، پاسداشت کوچکی در برابر زحمات عظیم و گرانقدر استاد هژار موکریانی است.

 رضا عزیزی با بیان اینکه از امروز این نرم افزار در سایت صدا و سیمای مرکز مهاباد در دسترس است، ادامه داد: مسلم کوثری راد برنامه نویس این طرح، ماروتی به عنوان گرافیست کار در تهیه نرم افزار فعالانه تلاش کردند و ویرایش زندگی نامه استاد در این اپلیکیشن نیز توسط عزیز آلی انجام شد. همچنین اسماعیل قادرپور نیز همکاری های لازم را انجام دادند.

 در این مراسم از تهیه‌کنندگان این اپلیکیشن قدردانی شد.

به گزارش کردپرس، استاد «عبدالرحمان شرفکندی»، متخلص به «هژار»، (زاده ۲۵ فروردین ۱۳۰۰ در مهاباد و درگذشته ۲ اسفند ۱۳۶۹ در کرج) شاعر، نویسنده، مترجم، فرهنگ‌نویس، واژه‌شناس، محقق، مفسر و عکاس کُرد است.

ترجمه قانون در طب ابوعلی سینا، ترجمه رباعیات خیام با عنوان «چوارینه کانی خه یام»، ترجمه «شرفنامه ی بدلیسی»، ترجمه قرآن کریم به زبان کردی، ترجمه «مم و زین» احمد خانی از کرمانجی به موکریانی، ترجمه «فرهنگ عمید» به کردی، ترجمه «پنج انگشت یک مشت است» اثر بریژید، «شرح و تفسیر دیوان ملای جزیری»، «تالیف تاریخ اردلان»، «تاریخ سلیمانیە» (میژووی سلیمانی)، «روابط فرھنگی ایران و مصر» ترجمه از عربی، «البلاد و اخبارالعباد» زکریا قزوینی از عربی به فارسی، «ھوزی لە بیرکراوی گاوان»، نوشته دکتر مصطفی جواد از عربی به کردی، «به یتی سه ره مه ر» و کتاب های دیگری همچون «ئالە کوک»، زندگینامه «چیشتی مجیور»، دیوان شعری «بو کوردستان»، دیوانی «ھه ژار»، جمع آوری و چاپ اشعار شاعرانی چون شامی کرماشانی و … از گنجینه ارزشمند ایشان به شمار می روند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سایر خبرها

اینجا محل تبلیغات شماست

اینجا محل تبلیغات شماست